В эпизоде "Убийство Серидзавы Камо" отцы-командиры бают следующее :"мы пошлем туда наших лучших фехтовальщиков -Окиту, Иноуэ"...
Ладно, оставим в стороне то обстоятельство, что Гэн-сан вроде бы в той веселухе участия не принимал. Но данное утвержение прямо проиворечит эпизоду "Дезертир с флейтой", где подчеркивается, что Иноуэ - фехтовальщик более чем посредственный.
Вопрос - кто накосячил? сценаристы? Или там какой-то нюанс в оригинальном тексте, пропавший в переводе? Может речь шла не о лучших фехтовальщиках, а о "самых верных людях"?

Комментарии
16.09.2011 в 14:47

Эх, вот до ШК-98 я еще не добралась, поэтому не знаю, что там в оригинале...
Но теоретически Гэн-сан мог принимать участие в этой авантюре, одно из свидетельств в его пользу есть. Хотя на самом деле вряд ли ))
16.09.2011 в 22:38

Нюансы перевода, думаю. Хидзиката отчетливо говорит в этом месте "Сиэйкан додзё".
19.09.2011 в 05:16

Имри, Я уставилась в сабы, поэтому не услышала, что говорят.Но по смыслу оно явно ближе.
Ес-сно, я литературный первоисточник не читала, но у меня создалось впечатление, что тут к нему более добросовестно отнеслись, чем в ШК 2011. там - фантазии на тему.
19.09.2011 в 05:18

Fushigi-dono, Там вообще-то близко к одному из мемуарных описаний показано. Включая девицу, которая вышла до ветру, а ей сказали "кыш отсюда".
Но сам Серидзава Камо супротив таежного - как плотник супротив столяра.